7737XRechargeable Cordless Tripleheader®RazorShaving LotionDispensingRazor7737X DFU 12/12/03 9:15 AM Page 1 (Black plate)
Charging◗ Charging or recharging at temperatures below40ºF or higher than 95ºF adversely affectslifetime of batteries.◗ Battery performance is best if
ENGLISH12Charging the razor1 Connect the small plug into the chargingstand and put the power plug into any100V to 240V AC outlet. Use only thecord and
◗ For hygienic reasons, it is advised that you use anew connector when you start using a new setof replacement cartridges.◗ Remove the shaving lotion/
the connector. DO NOT discard theconnector.3 Rinse out cartridge compartment withwater before replacing cartridge. Air drythoroughly.C4 Insert connect
Put It To The Test & Shaving Tips◗ 21-Day Trial and Conversion Process. It is a factthat your skin and beard need time to adjust toany new shav
3 Move the shaving heads over your skin.Shave against the direction of beardgrowth using quick and both straight andcircular motions.C4 While shaving,
ENGLISH 17C3 Put the protection cap on the razor whenyou store it, to prevent the shaving headsfrom getting damaged. Replace Cool Skinrazor heads (mod
To Use Trimmer:1 Turn razor on.2 Hold Trimmer to exact hairline desired.Move Trimmer downward with gentlepressure.3 Trim beard, moustache or sideburns
razor heads with hard objects as this may dentor damage precision-made slotted combs.◗ Do not use razor if combs are damaged orbroken. Facial injury m
ENGLISH20C2 Press the Razor Head Release Buttonlocated under razor heads on front side ofRazor.C3 Rinse the inside of the Razor HeadAssembly by runnin
ENGLISH 4ESPAÑOL 327737X37737X DFU 12/12/03 9:15 AM Page 3 (Black plate)
brush supplied after every use.The Trimmer can also be cleaned by rinsing itunder the tap.C2 Lubricate Trimmer teeth twice a year withNorelco Razor Lu
C5 Remove and clean one cutter and comb, ata time.Do not clean more than one cutter and comb at a time since they are all matching sets. If you accide
11 Put the protective razor head cap on therazor to protect heads.Replacing the razor headsReplace the razor heads once a year for optimalshaving resu
the hanging cord supplied. Storing the shaver bymeans of the hanging cord ensures optimaldrying conditions.Assistance◗ For assistance or the Authorize
Accessories◗ Replacement HeadsModel HQ177 - For maximum razorperformance, replace your Norelco Cool Skin7000 Series razor heads once a year.◗ NOTE: Mo
ENGLISH26FULL TWO YEAR WARRANTYPhilips Electronics North America Corporation warrants each new Norelco Product, Model7737X (except cutters and combs)
277737X DFU 12/12/03 9:15 AM Page 27 (Black plate)
ESPAÑOL28IMPORTANTES INSTRUCCIONES DESEGURIDADSiempre que utilice una afeitadora eléctrica, debe respetar ciertasprecauciones básicas, incluyendo las
enchufe están dañados, si no funcionan correctamente, si han sufrido una caída o se han dañado o si la base se ha caído al agua.Lleve la afeitadora a
Nombre Dirección Ciudad Estado Zip Número de teléfono de dia: ( ) Dirección de emailMOTIVO DE LA DEVOLUCIÓN:ESPAÑOL3060 DIAS DE GAR
IMPORTANT SAFETYINSTRUCTIONS When using an electric razor, basic safety precautions shouldalways be followed, including the following:Read all instruc
ESPAÑOL 31Indice de ContenidosCaracterísticas... 32-33Importante ...
7737XESPAÑOL32CaracterísticasAplicador para la Loción de afeitar Nivea for Men Sistema Reflex Action®Glide RingsConjunto de cabezales de la afeitador
Cortapatillas para bigotes,barba y patillasAdaptacíon automática acualqier voltage de 100V a240V de CACepillo de limpiezaBolsa de viaje yalmacenamient
ImportanteC ◗ Para cargar la afeitadora, utilice únicamente laclavija del enchufe y el soporte de cargasuministrados.◗ La clavija del enchufe transfor
Carga◗ La carga o la recarga en temperaturas inferioresa 40ºF (4°C) o superiores a 95ºF (35°C) puedeafectar adversamente la vida útil de las baterías.
Cómo cargar la afeitadoraConecte el conector pequeño en el soportede carga y coloque la clavija del enchufe encualquier enchufe de 100V a 240 V de CC.
completamente. Usted puede entoncesalmacenar la afeitador en el soporte de carga.Cómo Insertar El Primer Cartucho◗ No tire el conector cuando sustituy
aplicador hasta que el gel o la loción deafeitar para hombres Nivea for Mencomience a aparecer. La afeitadora estáahora lista para su uso.Reemplazo De
Soporte de paredC◗ Puede guardar cómodamente los otroscartuchos, fijándolos al soporte de pared quese suministra. El soporte tiene ventosas quepermite
ESPAÑOL40sistema de afeitado Norelco.◗ Si después de 21 días no está convencido,Norelco le garantiza la devolución completadel precio de compra.Cómo A
4. Keep the razor and cord away from heated surfaces.5 Never drop or insert any object into any opening.6. Do not charge razor or plug in charging sta
5 Hágalo con calma. Presione suavemente laafeitadora contra la piel, de manera que loscabezales flotantes puedan adaptarse alcontorno de la cara. NO p
cabezales colocándolos bajo el chorro deagua caliente del grifo antes de instalar elcortapatillas.C 3 Presione el botón liberador de los cabezalesubic
3 Utilice el cortapatillas para recortar labarba, el bigote o las patillas.4 Cuando termine apague la afeitadora.Cómo quitar el cortapatillas1 Apague
Unidad afeitadora: Quick Clean después de cada afeitado1 Asegúrese de que la afetadora está apague.2 Mantenga cerrada la unidad afeitadora.C3 Limpie l
caliente del grifo. El agua del grifo debeestar caliente,PERO PRUÉBELA ANTES CON CUIDADO PARA NO QUEMARSE NI ESCALDARSE LAS MANOS.C4 Limpie el exterio
C2 Si se usa frecuentemente el cortapatillas,lubrique los dientes del cortapatillas conuna gota de aceite para máquinas de cosercada seis meses.Cabeza
C5 Retire una cuchilla y un cabezal por vez,sacándolos fuera del marco.C6 Sostenga la cuchilla con el filo hacia arribay cepíllela con movimientos asc
ESPAÑOL4810 Presione para volver a colocar el conjuntode cabezales en el compartimientoubicado en la afeitadora.11 Para proteger los conjuntos cortant
Colgante◗ Otra manera de guardar el aparato escolgarlo del colgante que se suministra. Estemétodo garantiza un secado óptimo.Asistencia◗ Si necesita a
Accesorios◗ Reemplazo de los cabezalesTipo HQ177 - Para obtener el máximorendimiento, reemplace los cabezales de suafeitadora Norelco Cool Skin 7000 S
ENGLISH660 - DAY MONEY-BACK GUARANTEETo enjoy the closest and most comfortable shave from your new Norelco Men’s Razor, the razor should be used exclu
ESPAÑOL 517737X DFU 12/12/03 9:15 AM Page 51 (Black plate)
GARANTÍA COMPLETA DURANTE DOS AÑOSPhilips Electronics North America Corporation garantiza cada nuevo producto Norelco Modelo 7737X (exceptocuchillas y
Table of ContentsFeatures...8-9Important ...
FeaturesNivea for Men Shaving Lotion ApplicatorReflex Action®SystemGlide RingsRazor Head AssemblyQuick Clean SystemIndividually Floating HeadsRazor He
Click-On TrimmerAttachment forbeard, moustacheand sideburnsAutomaticWorldwide Voltage100V to 240V ACCleaning BrushTravel / StoragePouchRechargeableCor
ImportantC ◗ Only use the power plug and the chargingstand provided to charge the razor.◗ The power plug transforms 100-240 AC voltsto 12 volts DC.◗ A
Comments to this Manuals