6863XLCordless/Corded RazorDownloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
LED Battery Charge MeterThe Meter provides the followinginformation:C◗ LED Battery Charge MeterThe number (percentage) on the display indicatesapproxi
◗ Charging or recharging at temperaturesbelow 40cF or higher than 95cF adverselyaffects lifetime of batteries.◗ Continuously recharging or continuousl
will automatically convert internally to work on100V to 240V AC Systems.◗ First time charging and recharging after non-use for 1 month or more require
you expect, or your face may even becomeslightly irritated.This is normal since yourbeard and skin will need time to adjust. Invest3 weeks and you&apo
C4 Put the protective razor head cap on therazor to protect razor heads. ReplaceNorelco Reflex Plus razor heads (model #HQ55) once a year for optimal
C1 Clean the top of the razor with thesupplied brush.C2 Press Razor Head Release Button andremove Razor Head Assembly from therazor unit.C3 Brush out
C2 Press the Razor Head Release Button andremove Razor Head Assembly from therazor unit.C3 Brush the inside of the razor housing andRazor Head Assembl
(e.g. Norelco Razor Head Cleaner, model RC1776or alcohol) and lubricated with Norelco RazorLubricant, model AL80, or one drop of mineral oil(in the ce
C4 Lubricate the Trimmer teeth with NorelcoRazor Lubricant (model AL80) or with onedrop of mineral oil every 6 months.5 Close Trimmer by sliding Trimm
ENGLISH◗ Razor LubricantAL80 - Norelco Razor Lubricant◗ Norelco Razor Accessories may be purchasedat a store near you, an Authorized NorelcoService Lo
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
ESPAÑOL20IMPORTANTES INSTRUCCIONES DESEGURIDADCuando use una afeitadora eléctrica, debe seguir siempre lasprecauciones básicas incluyendo lo siguiente
ESPAÑOL 213. No utilice nunca esta afeitadora si la clavija o el cable de redestán deteriorados, si no funciona adecuadamente, si se hacaído o deterio
ESPAÑOL2260 DIAS DE GARANTIA DE DEVOLUCIÓN DEL DINEROPara disfrutar de la afeitada mas cómoda y al ras de su nueva Afeitadora Norelco paraHombres, la
ESPAÑOL 23Indice de ContenidosCaracterísticas ...24-25LED Medidor De La Carga De La Batería...
CaracterísticasSistema de Afeitado Reflex PlusBloque del Cabezal AfeitadorCubierta protectora del Cabezal de la AfeitadoraBotón de liberación del Cabe
CortapatillasAdaptacíonautomática acualquier voltage de100V y 240V CACepillo de limpiezaBolsa para viaje o para guardar Recargable:Inicialmente cargac
LED Medidor De La Carga De La BateríaEl Medidor proporciona la siguienteinformaciónC◗ LED Medidor de Carga de la BateríaEl número (porcentaje) de la p
Carga◗ El funcionamiento de las baterías es mejor silas recargan sólo cuando estén (casi)completamente descargadas.◗ Cargar o recargar a temperaturas
ESPAÑOL28cable suministrado.◗ En algunos países puede ser necesario usar unadaptador de la clavija para utilizar el cable dered.Use un adaptador con l
ESPAÑOL 29Prueba Y Consejos Para El Afeitado◗ Prueba durante 21 días y Proceso deConversión. Es un hecho que su piel y subarba necesitan tiempo para a
ENGLISH 4ESPAÑOL 206863XL3Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
ESPAÑOL30C1 Ponga la afeitadora en la posición marcha.Haciendo movimientos tanto rectos comocirculares, aféitese en dirección contraria ala del crecim
ESPAÑOL 31se puede activar con la afeitadora enmarcha.C3 Sostenga el cortapatillas como se indica yhaga pasadas hacia abajo con una suavepresión.4 Cie
ESPAÑOL32C3 Cepille el interior de la carcasa y el Bloquedel Cabezal Afeitador.C4 Vuelva a poner el Bloque del CabezalAfeitador en la afeitadora.Cada
ESPAÑOL 336 Quite el marco y límpielo con el cepillo.C7 Quite y limpie una cuchilla y un protectorcada vez.No limpie más de una cuchilla y un protecto
ESPAÑOL3413 Vuelva a poner el marco.C14 Gire (en sentido horario) la ruedecitahasta que quede fijada en su lugar.C15 Vuelva a poner el Bloque del Cabe
ESPAÑOL 35Esta afeitadora no tiene mas partes que sean usadas por el usuario para ser reparadas.Cualquier otro servicio debe ser realizado por un Serv
ESPAÑOL36AccesoriosNOTA:Tipo HQ5 Reflex Action reemplezado delos cabezales no puede ser utilizado por está afeitadora.◗ Sustitución de los conjuntos c
ESPAÑOL 37Cómo Quitar las Baterías◗ Esta afeitadora Norelco lleva bateríasrecargables de Niquel-Cadmio que deben serdeschadas adequamente.◗ Las baterí
ESPAÑOL38GARANTÍA COMPLETA DURANTE DOS AÑOSPhilips Electronics North America Corporation garantiza cada nuevo producto Norelco Modelo 6863XL(excepto c
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
IMPORTANT SAFETYINSTRUCTIONS When using an electric razor, basic safety precautions shouldalways be followed, including the following:Read all instruc
FULL TWO YEAR WARRANTYPhilips Electronics North America Corporation warrants each new Norelco Product, Model6863XL (except cutters and combs) against
4. Keep the razor and cord away from heated surfaces.5. Never drop or insert any object into any opening.6. Do not charge or plug in razor outdoors or
ENGLISH660 - DAY MONEY-BACK GUARANTEETo enjoy the closest and most comfortable shave from your new Norelco Men’s Razor, the razor should be used exclu
Table of ContentsFeatures...8-9LED Battery Charge Meter ...10Charging ...
FeaturesReflex Plus Shaving SystemRazor Head AssemblyProtective Razor Head CapIndividually Floating HeadsRazor Head Release Button• Hair Chamber capt
Full Width Pop-UpTrimmerAutomatic Worldwide Voltage 100V to 240V ACCleaning BrushTravel/Storage PouchRechargeable-Initial 4-hour Full Charge forup to
Comments to this Manuals